"האופרה הירושלמית" חוזרת!

"האופרה הירושלמית" חוזרת!

ה"אופרה הירושלמית" תעלה את האופרה "פיגרו" מאת מוצרט עם התזמורת הסימפונית אשדוד.

האופרה תוצג בפרשנות חדשנית ומפתיעה של הבמאי הצעיר, ארי טפרברג, בהשתתפות זמרי האופרה הירושלמית וביניהם ארבעה זמרים בין-לאומיים בתפקידים הראשיים:  יורי קיסין, גבריאלה ריביס, יסמין לוי-אלנטק ומימה מילוא

"האופרה הירושלמית" תעלה את האופרה "פיגרו" מאת מוצרט, ב-27 וב-29 בדצמבר 2014 באשדוד ובירושלים, עם התזמורת הסימפונית אשדוד בניצוחו של עומר אריאלי.
בתפקיד הראשי, פיגרו, יופיע זמר הבס יורי קיסין ( (Yuri Kissin .קיסין, שעלה לישראל ב-1990, הינו בוגר אוניברסיטת תל אביב ושר עם האופרה הישראלית והתזמורת הפילהרמונית הישראלית במספר הפקות. הוא משתתף בסדנת האופרה הבינ"ל בתל אביב (IVAI), היה חבר בסטודיו של האופרה בפריז ושר בבתי האופרה הגדולים בצרפת וברחבי אירופה.
בתפקיד הרוזן, יופיע זמר הבריטון האיטלקי, גבריאלה ריביס (Gabriele Ribis) שגם משמש כיועץ האמנותי של האופרה הירושלמית, בתפקיד הרוזנת יסמין לוי-אלנטק, ובתפקיד סוזאנה, מימה מילוא.

את האופרה יביים,ארי טפרברג,זוכה פרס הצטיינות מטעם קרן ירושלים לשנת 2011 ופרס השפה הבימתית בפסטיבל עכו 2014. ההפקה של האופרה הירושלמית בבימויו של טפרברג, נוצרת ברוח שפת התיאטרון החזותי, תוך שימוש עדין בחפצים ספורים היוצרים את המקומות השונים בהם העלילה מבקרת. הבימוי המינימליסטי נפרד מהזמן, התקופה והסגנון בהם נכתבה האופרה המקורית, ומבקש לצמצם מטען-עודף ולתת מקום לדרמה הגדושה ולמוסיקה הגועשת.
האחוזה בה מתרחשת האופרה הופכת אט אט, במהלך שנמשך לאורך כל היצירה, לגן. כשם שהדמויות מתחפשות ומחליפות זהות, כך גם הבמה עצמה משנה את פניה. החוץ, הטבע, פורץ אל תוך הפנים כשם שהפרא פורץ החוצה מן הדמויות המנומסות, האחוזות בטירוף האהבה.
לצד הדמויות המוכרות מן האופרה האהובה, מופיעה על הבמה גם שחקנית ענבל יומטוביאן, אמנית תיאטרון-חפצים, המגלמת גננית שמגיבה למתרחש, עוזרת לדמויות במאמציהן ולעתים מחבלת ומסבכת את העניינים.
"נישואי פיגרו" הינה אופרה קומית מאת וולפגנג אמדאוס מוצרט, והינה אחת האופרות המצליחות ביותר שלו ונחשבת לאחת מאבני הבניין של הרפרטואר האופראי.

את הטקסט כתב לורנצו דה פונטה והוא מבוסס על מחזה מאת בומרשה באותו שם או בשם "היום המשוגע", והוא המשך למחזה קודם שלו -"הספר מסיביליה". ביחד עם יצירת המופת של מוצרט, התוצאה היא סיפור מצחיק אך עמוק של אהבה, בגידה ומחילה.
בזמן שעבר מאז סיפור העלילה של "הספר מסיביליה", הרוזן התחתן עם רוזינה – כעת הרוזנת – אבל נישואיהם עלו על שרטון כיון שהרוזן אינו נאמן לה. פיגרו כבר לא ספר אלא משרתו של הרוזן, והוא עומד להתחתן עם סוזנה, המשרתת של הרוזנת. אך סוזנה היא זאת אשר תפסה כעת את עינו של הרוזן… ברטולו הזקן חזר ומתכוון לנקום בפיגרו על כך שחטף את הרוזנת מידיו, והוא מתכוון לנקום בו בעזרתו של המורה למוסיקה החלקלק – בזיליו.
כדי להוסיף לעליזות, נכנסות דמויות מצחיקות נוספות: הנער המאוהב בכל אישה – קרובינו; האישה הזקנה והנקמנית – מרצ'לינה; הגנן השיכור – אנטוניו ונערה טפשונת- ברברינה.
הרבה עלילות קומיות בסיפור אחד המתרחש במשך יממה – היום המשוגע.
יושר באיטלקית עם תרגום לעברית ולאנגלית .

פיגרו, מוצ"ש, 27 בדצמבר, בשעה 20:00 , משכן לאמנויות הבמה באשדוד.

פורסם על ידי

תגובות פייסבוק

כתוב תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

*